?

da li ste znali?

Prvi caffe u Veneciji je “Florian” koji se i danas nalazi na trgu sv. Marka.

Daleka putovanja - Gruzija Armenija

Datum polaska: 01.04.2019

15 Dana
14 Noći

Agencija:

CIJENA

1899 KM

Gruzija valuta je GEL

Vrijednost valute na dan 16.10.2019 je:
1 KM GEL
1 GEL KM

Postoji legenda vezana za nastanak Gruzije, kažu da kada je Bog dijelio zemlje narodima, Gruzini su se negdje veselili i pili svoje vino. Kada su došli do Boga, sve zemlje su već bile podijeljene. Bog ih je upitao gdje su do sada bili, a oni su mu odgovorili da su nazdravljali Njemu i divili se Njegovoj kreaciji. Bogu se dopao odgovor Gruzina pa im je dao najljepše parče zemlje koje je namijenio sebi. Za nastanak drevne Jermenske Kraljevine postoje mnoge legende, od kojih je Jermenima najdraža ona, da su baš oni direktni nasljednici biblijskog Noja i njegovih sinova. Naime, poslije velikog potopa, legenda kaže da se Nojeva barka zaustavila na vrhu planine Ararat i da je Noje zemlju podno Ararata namijenio svojim sinovima i potomcima. Ovo je put u zemlje nestvarne prirode, fenomenalne istorije, preukusne hrane, zemlje u kojima je započela proizvodnja vina i prve hrišćanske nacije na svijetu. Upoznaj nove ljude iz cijelog svijeta, svoje istomišljenike i zabavljaj se tokom cijelog putovanja. Učini da ovo bude putovanje za pamćenje!

First Minute Cijena – 1899KM
Regularna Cijena – 2199KM

CIJENA UKLJUČUJE:

Avio prijevoz, SA SVIM TAKSAMA i prtljagom do 20kg
Transfere na relaciji aerodrom – hotel – aerodrom, Tbilisi –Jerevan
Smještaj u hotelima na bazi 14 noćenja sa doručkom (buffet i kontinentalni)
Kompletnu organizaciju i usluge predstavnika agencije, organizatora putovanja

CIJENA NE UKLJUČUJE:

Fakultativne izlete i ulaznice za kulturno historijske spomenike
Vizu za Jermeniju, dobija se na graničnom prijelazu – cijena: 6€
Individualne troškove na putovanju
Međunarodno zdravstveno osiguranje koje se može pribaviti u agenciji

Opisi i cijene fakultativa?

Mtskheta – Gori - Uplistsikhe – Obilazak nekadašnje prijestonice Iberijske kraljevine i centar Gruzijske Pravoslavne crkve, rodno mjesto Josifa Visarionoviča Džugašvilija – Staljina. Staljinova rodna kuća – muzej, i grad uklesan u stijenama čiji ostaci datiraju nekoliko hiljada godina prije nove ere. U cijenu izleta uključene ulaznice za sve kulturno historijske spomenike.Cijena: 50€
Sevan – Jedno od najpoznatijih ljetovališta i najveće slatkovodno jezero na skoro 2000 metara nadmorske visine. Manastir na poluostrvu – Sevanavank i otkrivanje hačkara, tradicionalnih spomenika. Cijena: 30€
Ečmiadžin – Hor Virap – Noravank – Areni – Obilazak najsvetijih mjesta Jermenske crkve i najstarijih hrišćanskih manastira na svijetu. Odlazak u vinsku regiju i obilazak najstarijih vinarija u kojima je prije sedam hiljada godina započeta proizvodnja vina. Cijena: 45€
Garni – Geghard – Iz paganizma u hrišćanstvo. Posjeta jedinom očuvanom grčko-rimskom hramu na čitavoj teritoriji bivšeg Sovjetskog saveza i posjeta manastirskom kompleksu „Sveto koplje“ izgrađenom u stijeni u kojem otkrivamo paganske običaje koji se i dalje praktikuju u Jermenskoj crkvi. Cijena: 30€
Etnološki muzej na otvorenom – Najbolji način upoznavanja jermenske kulture i tradicije. Uz pomoć lokalaca učimo sve o jermenskoj kulturi kroz vijekove, pjesme, muziku, nošnju, jezik, hranu. Cijena: 25
Kakheti – Regija nadaleko poznata po nepreglednim vinogradima i vinima vrhunskog kvaliteta, hajking do vidikovca iznad manastira David Gareja sa kog se pruža nevjerovatan pogled na Azerbejdžan, manastir Bodbe, mjesto počivališta Sv. Nine, svetiteljke koja je pokrstila Gruziju, gradić Sihnagi, centar vinogradarske regije. Cijena: 40€
Kazbegi – Hajking vrhovima moćnog Kavkaza, gradić Stepantsminda, vožnja terenskim vozilima do Crkve Svetog Trojstva, u podnožju vrha Kazbegi. Cijena: 40€
*Plaćanje fakultativnih izleta na destinaciji lokalnom partneru

VAŽNE NAPOMENE I KORISNE INFORMACIJE:

GDJE JEDEM, SPAVAM, TUŠIRAM SE?

- Qeroli Hotel, Tbilisi– Hotel u centru grada, 1.2km udaljen od Trga slobode i 1km udaljen od starog grada. Nalazi se u rezidencijalnom dijelu odmah blizu predsjedničke palate i na oko desetak minuta hoda od Samebe. Sve sobe su dvokrevetne (bračni i singl kreveti), svaka soba posjeduje TV sa satelitskim kanalima, besplatni WiFi, fen za kosu i klima uređaj. Neke od soba posjeduju svoju terasu. Gostima hotela, na raspolaganju bar, otvorena terasa i zajedničke prostorije. Usluga je na bazi noćenja sa doručkom

- Nor Yerevan Hotel – Hotel u samom centru grada, na 300m od Trga Republike na nekoliko minuta hoda od svih glavnih znamenitosti. Na 3 min hoda od muzičke fontane, Gradske kuće, Nacionalnog muzeja Jermenije i zgrade vlade. Sve sobe su dvokrevetne (bračni i singl kreveti), svaka soba posjeduje TV sa satelitskim kanalima, besplatni WiFi, fen za kosu i klima uređaj. Gostima hotela, na raspolaganju su zajedničke prostorije a u dvorištu hotela nalazi se i sezonski otvoreni bazen. Usluga je na bazi noćenja sa doručkom.

KOJE SU MOJE ODGOVORNOSTI?

Svaki putnik je odgovoran za sebe i u obavezi je da prati instrukcije lokalnog vodiča i predstavnika agencije, koji je tu da pazi na bezbijednost putnika i da izbjegne bilo koju opasnu situaciju. Pored toga, jedina vaša odgovornost je da uživate i da se što bolje provedete!

Republika Srbija nema svoju ambasadu u Gruziji, već Gruziju na nerezidencijalnom osnovu pokriva ambasada u Kijevu (Ukrajina). Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Makedonija i Slovenija, takođe nemaju svoje ambasade. Ambasada Republike Bugarske nalazi se u Tbilisiju, dok Republiku Hrvatsku pokriva počasni konzul sa kancelarijom u Tbilisiju.

KORISNE INFORMACIJE

VIZE

Za ulazak na teritoriju Gruzije, državljanima Srbije, Bosne i Hercegovine, Makedonije, Bugarske, Crne Gore i Hrvatske nisu potrebne vize. Za ulazak na teritoriju Jermenije, građanima Srbije, Bosne i Hercegovine i Makedonije potrebna je viza koja se dobija na graničnom prijelazu i iznosi 6€ (plaćanje se isključivo vrši Jermenskim dramima ili Gruzinskim larijima).

Voda u Gruziji i Jermeniji je potpuno bezbijedna za piće.

U Gruziji i Jermeniji ne postoje nikakvi rizici od bilo koje prenosive bolesti. Od lijekova sa sobom ponijeti lijekove za redovnu terapiju ako je imate, probiotik, lijekove za snižavanje temperature, protiv bolova, odnosno lijekove koje generalno nosite sa sobom na putovanje.

Preporučujemo zdravstveno osiguranje. Zdravstveno osiguranje možete uzeti u agenciji do 5 dana pred put.

Klima u Gruziji i Jermeniji odlikuje se toplim ljetima i hladnim zimama. Na planinskim vijencima na sjeveru obje zemlje, temperatura je niža u odnosu na gradove i jug gdje se nalaze vinogradi i polupustinje. Prosječna maksimalna dnevna je od 23 do 30C, noćne temperature mogu da padnu i do 10-15C, kako je Kavkaz planina sa vrhovima preko 3000 metara nadmorske visine, postoji mogućnost da su vrhovi pokriveni snijegom. Sa sobom obavezno ponesite i odjeću dugih rukava i nogavica. Prilikom obilaženja manastira i hramova, žene moraju nositi suknje ispod koljena i prebaciti maramu preko glave, a muškarci pantalone.

Tradicionalna ishrana obuhvata piletinu, govedinu, svinjetinu, sireve, mlijeko i mliječne proizvode, povrće, voće i dosta tijesta.

Ulična hrana je potpuno bezbijedna, jeftina i jako ukusna.

Gruzija i Jermenija su potpuno bezbijedne destinacije. Gruzini i Jermeni su jako ljubazni i gostoprimivi ljudi, i uvijek će izaći u susret. Ne preporučuje se kretanje u određenim separatističkim regijama na sjeverozapadu Gruzije, zbog toga što gruzijska vojska i policija više nemaju uticaja u tim regijama. Ljudi su jako ljubazni i uvijek spremni da pomognu. Takođe zbog loših diplomatskih odnosa između Jermenije i Azerbejdžana, te loših odnosa sa Turskom, granice Jermenije ka ove dvije zemlje su potpuno zatvorene, a granice Jermenije čuva vojska Ruske Federacije.

Sa sobom možete nositi i eure i američke dolare i zamijeniti ih za lokalne valute(Gruzinski Lari i Jermenski Dram) u rasprostranjenim mjenjačnicama ili bankama.

Bankomati postoje i nalaze se skoro svuda, a kartice možete koristiti u većini prodavnica, restorana i kafića. O pojedinostima posavjetujte se sa Vašom bankom i obavezno prijavite odlazak u inostranstvo, kako Vam kartice ne bi bile blokirane.

Strujni napon potpuno je isti kao i kod nas 220V.

NAPOMENE:

Organizator zadržava pravo izmjene cijene aranžmana i fakultativnih izleta u slučaju drastičnih povećanja cijene nafte na svjetskom tržištu ili monetarnih poremećaja na finansijskom tržištu a koji utiču na kalkulativne elemente ovog aranžmana.
Vrijeme leta zavisi od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost aerodroma) koji u proljetnoj sezoni mogu biti otežani.
Agencija BUENA VISTA ne odgovara za eventualne promjene u satnici leta.
Za ovaj program važe OPSTI USLOVI PUTOVANJA Turističke agencije BUENA VISTA od 01.04.2008.

1. DAN Polijetanje – neka avantura počne

Okupljanje putnika na aerodromu “Nikola Tesla” dva sata pred polijetanje. Let za Tbilisi sa presjedanjem.

2. DAN Slijećemo u Tbilisi

U Tbilisi, grad Svetog Đorđa i glavni grad Gruzije, slijećemo u ranim jutarnjim časovima i poslije carinskih formalnosti transferom odlazimo do smještaja. Poslije odmora krećemo u obilazak glavnog grada Gruzije i jednog od najstarijih gradova Evrope. Trg Slobode, Narodno pozorište, Most mira, Starogradsko jezgro, Stara Sinagoga, Velika džamija, Narikala tvrđava, Mongolsko utvrđenje, Majka Gruzija, Sioni katedrala, Arapska četvrt, sumporna kupatila, boemska četvrt i još mnogo toga što ovaj maleni grad sa turbulentnom historijom može da ponudi. Poslije obilaska glavnih znamenitosti odlazimo da uživamo u ukusima preukusne lokalne hrane, fakultativni izlazak u neki od mnogobrojnih barova i kafića. Noćenje.

3. DAN Antika, hrišćanstvo i Staljin

Dan rezervisan za fakultativni izlet na zapadu Gruzije. Poslije obilaska Crkve Svetog Trojstva na brdu iznad Tbilisija, krećemo u Mtskhetu, nekadašnju prijestonicu Iberijske kraljevine i centar Gruzijske Pravoslavne Crkve. Obilazimo manastir u kojem je po predanju napušteno pagansko vjerovanje, a Gruzija pokrštena desetak godina prije Milanskog edikta, i obilazimo manastir Svetitskhoveli iz 11. vijeka, najsvetiji manastir Gruzijske Crkve u kom se po predanju nalazi odežda Isusa Hrista. Nastavljamo put dalje do jednog od najstarijih naseobina na svijetu, Uplistsikhe, grad uklesan u stijenama čiji ostaci datiraju nekoliko hiljada godina prije nove ere. Poslije Uplistsikhea odlazimo u Gori, rodno mjesto Josifa Visarionoviča Džugašvilija – Staljina. Obilazimo Staljinovu rodnu kuću, muzej, čuveni Staljinov voz i upoznajemo se sa životom jednog od najvećih svjetskih diktatora, saznajemo kako je student bogoslovije postao pljačkaš banaka i postao drugi najveći masovni ubica na svijetu, zašto se bojao letenja i još mnogo toga. Poslije obilaska Gorija, vraćamo se u Tbilisi. Slobodno vrijeme. Noćenje.

4. DAN Balkon Evrope - Kazbegi

Poslije doručka odlazimo na krajnji sjever zemlje. Vozimo se starim vojnim drumom, obilazimo utvrđenje Ananuri, staru graničnu bazu vojvodskih i kraljevskih porodica, obilazimo ušće bijele i crne Aragvi rijeke, pravimo usputnu pauzu na vidikovcu u oblacima i dolazimo na samu granicu Gruzije i Rusije. Stižemo u gradić Stepantsminda gdje prelazimo u terenska vozila i vozjmo se do Crkve Svetog Trojstva, u podnožju vrha Kazbegi. Crkva se nalazi na vrhu iznad sela i okružena je masivnim planinskim vijencima Kavkaza uvijek prekrivenih snijegom. Planinarimo, odmaramo na obroncima planine i uživamo u zanosnom pogledu. Povratak u Tbilisi. Slobodno vrijeme. Noćenje.

5. DAN Kroz vinsku regiju

Fakultativni izlet u Kaheti regiju na jugoistoku zemlje, poznatu po svjetski čuvenim gruzijskim vinogradima i vinima. Prije vinske regije, odlazimo do same granice Gruzije i Azerbejdžana i obilazimo manastirski kompleks David Garedža, poznatog i pod imenom “Anđeli u pustinji”. Kompleks je napravljen u VI vijeku i uklesan je u stijeni u sred polu-pustinjske visoravni. Penjemo se na vrh visoravni i uživamo u pogledu na pustinjsku ravnicu u Azerbejdžanu. Nastavljamo dalje i usput obilazimo Bodbe manastirski kompleks u kojem je sahranjena Sveta Nina, najveća svetiteljka Gruzijske Crkve. Stižemo do gradića Sihnagi, probamo i kupujemo nadaleko poznato gruzijsko vino. Povratak u Tbilisi. Noćenje.

6. DAN Sakartvelo

Slobodno vrijeme za uživanje u Tbilisiju, Nacionalni park prirode nadomak Tbilisija, Brdo sa najboljim pogledom na grad, mnogobrojni barovi, kafići i restorani. Slobodno vrijeme. Noćenje.

7. DAN U zemlju Nojevih potomaka

Napuštamo Tbilisi i vozimo se do Jerevana, crvenog grada, poznatog po svojoj ljepoti i crvenim pločama kojima su ukrašene skoro sve zgrade u gradu. Vozimo se na jug Gruzije i dolazimo do graničnog prijelaza, završavamo carinske formalnosti, pribavljamo jermensku vizu i nastavljamo put dalje. Usput pravimo kratke pauze radi odmora i fotografisanja. Stajemo da pogledamo nekadašnji napušteni kompleks sovjetskih fabrika, u kojima se danas nalaze domovi nekoliko desetina jermenskih porodica. Obilazimo i spomen kompleks jermenskom alfabetu i njegovom tvorcu. Stižemo u Jerevan, grad koji na svojoj ljepoti može da zahvali Rusima koji su mješavinom Beča i Pariza htijeli da naprave najljepši grad u Sovjetskom Savezu. Smiještamo se u hotel i poslije kraće pauze krećemo u večernju šetnju gradom. Slobodno vrijeme. Noćenje.

8. DAN Crveni grad

Poslije doručka krećemo u obilazak Jerevana: Trg Republike, Sjeverna avenija, Nacionalna Opera i park, Kaskade, Aznavurov trg i kino Moskva, katedrala Svetog Grigorija, park zaljubljenih, čuveni Vernisaž buvljak.. Odlazak u neki od tradicionalnih restorana u kojima uživamo u preukusnoj kavkaskoj kuhinji. Slobodno vrijeme. Fakultativni izlazak u neki od brojnih jerevenaskih džez klubova gdje se susrećemo sa fenomenalnom džez scenom. Noćenje.

9. DAN Hačkari na jezeru

Krećemo na fakultativni izlet na sjever, nedaleko od Jerevana. Dolazimo do najpoznatijeg ljetovališta u Jermeniji i glavog izvora pijaće vode. Jezero Sevan, nalazi se na preko 1900 metara nadmorske visine, najveće je slatkovodno jezero u državi i jedno je od sedam svetih jezera za Jermene. Blizu obala jezera obilazimo maleno selo Noratus u kojem se nalazi najveći broj hačkara na svijetu (tradicionalnih jermenskih krstova-spomenika). Obilazimo još jedan drevni manastir Hajravank na obali jezera u koji porodice vijekovima dolaze da se mole za svoju djecu koja služe u oružanim snagama. Odlazimo do Sevenavank manastira na poluostrvu i obilazimo ruševine nekadašnje ljetne rezidencije drevnih kraljeva. Uživamo u ribljim specijalitetima kojih ovdje u svako doba ima u izobilju. Povratak u Jerevan. Slobodno vrijeme. Noćenje.

10. DAN Put vjere

Ustajemo ranije, uzimamo lanč pakete i krećemo u cjelodnevni izlet na zapad i jugozapad zemlje. Odlazimo do Ečmiadžin – Majke Katedrale, sjedište Svete Jermenske Apostolske crkve i najstarije katedrale na svijetu. Obilazimo ovu drevnu katedralu koja je vijekovima odolijevala vremenu i osvajačima. U riznici Ečmiadžina se po predanju nalaze i neke od najvećih relikvija hrišćanstva – Longinovo koplje kojim je na krstu proboden Isus i glava Svetog Grigorija Prosvjetitelja. Obilazimo i Hripsime manastir u kojem ćemo čuti zanimljive priče o prvim hrišćanskim hodočasnicima. Nastavljamo put dalje i sitžemo podno planine Ararat, najsvetije planine svih Jermena. Dolazimo u manastir Hor Virap, jedno od najbitnijih mjesta za hrišćanstvo u Jermeniji. U ovom manastiru je bio zatočen Sv. Grigorije Prosvjetitelj, svetac zaštitnik Jermenije i apostol koji je tada pagansku državu preobratio u hrišćansku vjeru 30 godina prije Milanskog edikta. Spuštamo se merdevinama kroz uski tunel i obilazimo malenu ćeliju u kojoj je Sv. Grigorije proveo skoro dvadeset godina. Krećemo dalje na jug, usput stajemo da kupimo domaće svježe voće koje lokalci prodaju uz magistralu. Stižemo u crvenu klisuru, iz koje se izvlači onaj isti crveni kamen kojim su ukrašene zgrade u Jerevanu, i penjemo se na visoki plato na kojem je smješten manastir Noravank, jedan od najljepših jermenskih manastira oko kojeg se nalaze ruševine ljetnih rezidencija i grobnice kraljevske porodice Orbelian. Pravimo kraću pauzu za ručak u nekom od brojnih etno restorana uz rijeku, i odlazimo do malenog sela Areni, mjesta gdje je prije više od sedam hiljada godina prvi put započeta proizvodnja vina. Obilazimo vinski podrum, probamo razne sorte vina, konjaka i rakija. Povratak u Jerevan. Noćenje.

12. DAN Iz paganizma u hrišćanstvo

Fakultativni izlet nedaleko od Jerevana. Obilazimo hram Garni, jedini očuvani grčko-rimski paganski hram u čitavom bivšem Sovjetskom savezu. Nastavljamo put i poslije nekih dvadesetak minuta vožnje dolazimo u manastirski kompleks Geghard (Sveto koplje). Manastirski kompleks je napravljen u samoj stijeni velikih planinskih vijenaca i potpuno je obezbijeđen u slučaju napada stranih osvajača. U samoj stijeni nalazi se nekoliko manjih crkava, prostorija za svakodnevni život monaha i čist planinski izvor pijaće vode. Ovakva orijentacija manastira kao i izvor vode za piće doprinijele su tome da bi svaka opsada manastira završavala neuspješno. U manastiru se po predanju nalazilo Longinovo koplje koje je kasnije prebačeno u Ečmiadžin katedralu. U povratku ka Jerevanu svraćamo u maleno domaćinstvo u kojem učimo kako se pravi tradicionalni jermenski hljeb. Povratak u Jerevan. Slobodno vrijeme. Noćenje.

13. DAN Stari život Hajastana

Još jedan dan za upoznavanje jermenske kulture i tradicije. Fakultativni izlet u etnološki muzej na otvorenom, gdje se upoznajemo sa svim detaljima tradicionalnog jermenskog života. Učimo jermenske plesove, pjesme, spremamo jermensku hranu. Povratak u Jerevan. Noćenje.

14. DAN Nojev grad

Slobodan dan za uživanje u Parizu Zakavkazja. Šetnja parkovima i bulevarima, šoping, uživanje u tradicionalnoj hrani i piću. Noćenje.

14. DAN Opraštanje od Zakavkazja

Doručak. Slobodan dan u Jerevanu. Pakujemo stvari i odmaramo se za rani jutarnji let. Noćenje.

15. DAN Kraj avanture

U ranim jutarnjim časovima odlazimo na aerodrom dva sata prije polijetanja i letimo nazad za Beograd sa presjedanjem.

Odredbe ovih Opštih uslova čine sastavni dio ugovora o putovanju između putnika i TA “BUENA VISTA” d.o.o. ul. Talića Brdo 9., ZENICA kao organizatora i obavezujuće su za obje ugovorne strane, osim odredbi definisanih posebnim pisanim ugovorom ili programom putovanja.

1. PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR: Putnik se za putovanje može prijaviti u svim poslovnicama, odnosno izdvojenim posebnim prostorima organizatora putovanja TA “BUENA VISTA” d.o.o. iz Zenice (dalje: organizator) i agencijama sa kojima ima zaključen Ugovor o posredovanju (dalje: posrednik). Kada posrednik u programu putovanja organizatora i ugovoru - potvrdi o putovanju ne naznači svojstvo posrednika odgovara za izvršenje programa putovanja kao organizator. Prijava postaje punovažna kada je potvrđena zaključenjem pisanog ugovora - potvrde o putovanju sa organizatorom, koja može biti i u elektronskoj formi, shodno Zakonu o elektronskom potpisu (dalje: ugovor) i uplatom akontacije u visini od 30% od cijene aranžmana. Ostatak ugovorene cijene, ako drugačije nije ugovoreno, plaća se 15 dana prije početka putovanja. Ukoliko putnik, u roku ne izvrši uplatu u cijelosti, smatra se da je putovanje otkazao, u skladu sa tačkom 10. ovih uslova. Potpisivanjem ugovora o putovanju od strane jednog putnika smatra se da su svi ostali putnici iz ugovora prihvatili ove opšte uslove putovanja i da se uplata akontacije vodi kao uplata za sve putnike (a ne samo za jednog određenog putnika). Ukoliko dođe do otkaza aranžmana, otkazne odredbe važe za sve navedene putnike u ugovoru.

2. OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA su: Da sa putnikom zaključi ugovor o putovanju i putniku uruči pisani program putovanja (u daljem tesktu: program putovanja) i opšte uslove putovanja (dalje: opšti uslovi) i da ga informiše o ponudi mogućih vidova putnog osiguranja (u daljem tekstu: paket putnog osiguranja); Isplati srazmjernu realnu razliku između ugovorene cijene i cijene putovanja snižene srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga (u daljem tekstu: sniženje cene) povodom blagovreme i osnovane pisane reklamacije - prigovora putnika u skladu sa zakonom, Opštim uslovima UTA i ovim opštim uslovima, osim ako su propusti u izvršenju programa putovanja nastali: krivicom putnika ili se pripisuju trećem licu koje nije bilo ugovoreni neposredni pružalac usluga u realizaciji programa putovanja, djelovanjem više sile ili nepredviđenih događaja na koje organizator nema uticaja i čije su posljedice neizbježne uprkos primjeni dužne pažnje ili nekim drugim događajima koje organizator nije mogao predvidjeti i prevladati; Saglasno dobrim poslovnim običajima u ovoj oblasti se stara o pravima i interesima putnika, da prije polaska na put dostavi putniku ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije partnera organizatora.

3. OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA je: Da se detaljno upozna sa uručenim programom i opštim uslovima putovanja, da se informiše o fakultativnom zaključenju ugovora o osiguranju kojim se pokrivaju troškovi otkazivanja od strane putnika ili troškovi pomoći, uključujući repatrijaciju u svoju zemlju, u slučaju nesreće ili bolesti, i da zaključenjem ugovora (u svoje ime i u ime putnika za čije potrebe zaključuje ugovor) potvrđuje da ih u cijelosti prihvata; Uplati ugovorenu cijenu pod uslovima, rokovima i na način predviđen ugovorom, opštim uslovima i programom putovanja; Organizatoru blagovremeno dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr., ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi ) i po sopstvenom izboru obezbjedi odgovarajuće polise putnog osiguranja; Isplati štetu koju pričini neposrednim pružaocima usluga, ili trećim licima, kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih opštih uslova; Odredi drugo lice da umjesto njega putuje (uz uslov da to lice ispunjava uslove predviđene za određeno putovanje) i organizatoru nadoknadi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom putnika i da solidarno snosi neplaćeni dio cijene aranžmana, odnosno programa putovanja; Opravdani prigovor bez odlaganja na licu mjesta saopšti organizatoru i neposrednom pružaocu usluga; Prije zaključenja ugovora se informiše preko sajta Ministarstva vanjskih poslova BiH ili na drugi način o zemljama tzv. visokog ili umjerenog rizika; Da se najkasnije 24 sata, ali ne ranije od 48 sati, informiše kod vodiča-predstavnika o tačnom vremenu povratka.


4. CIJENA I SADRŽAJ PROGRAMA PUTOVANJA: Cijene su iskazane u KM, a podliježu izmjenama ukoliko dodje do promjene vrijednosti KM u Centralnoj Banci BIH veće od 5%. Cijene su formirane na osnovu poslovne politike organizatora i ne mogu biti predmet prigovora - reklamacije. Usluge izvršene u inostranstvu (van programa putovanja), plaćaju se na licu mjesta ino partneru, organizatora putovanja.

Cijena programa putovanja uključuje, kombinaciju najmanje dvije ili više sljedećih usluga prosječnog kvaliteta, uobičajenog za datu destinaciju i to: prevoza, smještaja, ishrane, pripreme i organizacije putovanja, za koje je ugovorena jedinstvena cijena koju putnik plaća (dalje: standardne usluge), ako nešto drugo nije programom putovanja predviđeno ili posebno ugovoreno. Cijena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije programom putovanja predviđeno ili posebno ugovoreno, troškove: aerodromskih taksi, lokalnog turističkog vodiča, predstavnika organizatora, turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, klima uređaja, rekreativnih, ljekarskih, telefonskih i dr. usluga, troškove smještaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje: posebne usluge).

Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za djecu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u programu putovanja, su determinisani od neposrednih pružaoca usluga, i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za djecu do dvije godine starosti, relevantan je kalendarski datum kada dijete navršava dvije godine u odnosu na dan početka putovanja).

Sve vrste usluga koje nisu predviđene programom putovanja, putnik mora posebno pisanim putem, ugovoriti sa organizatorom. Posrednik nije ovlašćen da u ime organizatora zaključuje ili prihvata posebne usluge, koje nisu predviđene programom putovanja, osim u slučaju posebne pisane saglasnosti organizatora.

Organizator ne može biti odgovoran putniku za fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene programom putovanja i pisanim putem ugovorene.

Organitzator odgovara samo za opise usluga sadržanih u svojim programima putovanja i ne odgovara za opise usluga u katalozima – publikacijama ili na web-sajtovima neposrednih pružalaca usluga, kao npr. hotela, i dr.

Datum početka i završetka aranžmana utvrđen programom putovanja ne podrazumjeva cjelodnevni boravak putnika u smještajnom objektu, odnosno, destinaciji. Vrijeme–sat polaska ili dolaska putnika i ulaska putnika u smještajni objekat, uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom, koje mogu da utiču na vrijeme polijetanja aviona i dr., na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti osnov prigovora-reklamacije putnika. Prvi i poslednji dan iz programa putovanja su predviđeni za putovanje (a kada je u pitanju drugi vid prevoza, putovanje može trajati i više dana) i ne podrazumjevaju boravak u hotelu ili mjestu opredjeljenja - već samo označavaju kalendarski dan početka i završetka putovanja, radi čega putnik nema pravo na prigovor-reklamaciju, zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima, i slično.

Za avio aranžmane ugovoreno vrijeme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, koji je najmanje 2 sata ranije, u odnosu na prvo objavljeno vreme polijetanja od strane avio-kompanije. U slučaju pomjeranja navedenog vremena polijetanja aviona, organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primjenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak – dolazak, polijetanje-slijetanje aviona, kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim satim, i ako je npr. obezbjeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka”, van ili u smještajnom objektu, smatra se da je program putovanja u cijelosti izvršen.
Usluge turističkog vodiča, turističkog pratioca, lokalnog turističkog vodiča i turističkog animatora ili lokalnog predstavnika organizatora, predviđene programom putovanja, ne podrazumjeva njihovo cjelodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć putniku, po unaprijed utvrđenim terminima periodičnog dežurstva, objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način. Instrukcije i uputstva turističkog vodiča, turističkog pratioca ili predstavnika organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom, smještajem, zakonskim i drugim propisima, i dr.) obavezuju putnika, a nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu ovih opštih uslova, i sve eventualne posljedice i štetu u takvom slučaju, snosi putnik u cjelosti.
Usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru, ne obavezuju organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika.

Gosti koji uplate “last minute” i ostale akcijeske aranžmane bit će smejšteni u skladu s opisom konkretne akcije i ne na osnovi opisa iz kataloga, ako drugačije nije dogovoreno. Za “last minute” aranžmane te za aranžmane po sniženoj, akcijskoj cijeni organizator putovanja neće prihvatati reklamacije.

Ukoliko je rezervacija napravljena prije objave popusta, putnik nema pravo na koristenje popusta ili specijalne cijene, a ukoliko bude odustao od aranžmana primjenjivat će se član 10. ovog ugovora.

5. PROMJENA CIJENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ: Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cijene najkasnije 15 dana prije početka putovanja, ako je nakon zaključenja ugovora došlo do promjene u kursu razmjene valute, ili do promjene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima. Za povećanje objavljene cijene do 10% nije potrebna saglasnost putnika. Ako povećanje ukupno ugovorene cijene prelazi 10%, putnik može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez obaveze naknade štete, ali najkasnije u roku od 48 h od dostavljanja pisanog obaveštenja o povećanju cijene, u kom slučaju ima pravo na povraćaj onoga što je platio organizatoru. Ako u naznačenom roku, putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da odustaje od ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cijenom. Naknadna sniženja cijena aranžmana ne mogu se odnositi na već zaključene ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora–reklamacije putnika prema organizatoru.

6. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA: Smještajni objekti i smještajne jedinice, prevozna sredstva i dr. usluge, opisani su prema službenoj kategorizaciji domicilne zemlje u vrijeme objavljivanja programa putovanja, različiti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, konfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cijene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije određene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su organizatora. Sve usluge navedene u programu putovanja podrazumjevaju standardne usluge (prosječne standarde kvaliteta, uobičajene i specifične za određene destinacije i mjesta), te ako putnik nije dodatno ugovorio posebne usluge, nema osnova za podnošenje prigovora-reklamacije organizatoru.

Usmene informacije: Usmene informacije koje je putnik dobio na prodajnim mjestima za organizatora nisu valjanije od informacija navedenih u ponudi, odnosno programu putovanja.

7. SMJEŠTAJ, ISHRANA I PREVOZ : Ukoliko putnik nije izričito ugovorio smeštaj posebnih odlika, prihvatiće bilo koju službeno registrovanu smještajnu jedinicu u smještajnom objektu opisanom u programu putovanja, bez obzira na osobenosti putnika, lokaciju i položaj objekta, spratnost, blizinu buke, parkinga i dr. uslove. Ugovoreni smještaj može se bez saglasnosti putnika zamjeniti smeštajem u objektu iste ili više kategorije u ugovorenom mjestu smještaja, a na teret organizatora, a smještaj u objekte niže kategorije može se izvršiti uz saglasnost putnika i povraćaja putniku razlike u cijeni, srazmjerno smanjenoj kategoriji smještajnog objekta. Putnik preuzima obavezu upoznavanja i poštovanja pravila ponašanja u smještajnom objektu, a naročito na: deponovanje i čuvanje novca, dragocjenosti i vrijednih stvari, unos hrane i pića u sobe, poštovanje reda, smještaja i napuštanja sobe u određeno vrijeme, broj osoba u sobi, i dr. Ako drugačije nije ugovoreno, smještaj putnika u objekat je najranije posle 16,00 h na dan početka korištenja usluge, a napuštanje objekta najkasnije do 09,00 h na dan završetka korištenja usluge. Putnik nema pravo na refundaciju zbog samovoljnog, odnosno svojom krivicom izazvanog prijevremenog napuštanja smještajnog objekta, ni na cijenu hotelske usluge, ni na cijenu prevoza.

Ako drugačije nije ugovoreno, trokrevetne i četvorokrevetne smještajne jedinice (sobe, studiji, apartmani i sl.) su po pravilu na bazi standardne dvokrevetne sobe sa jednim, odnosno dva pomoćna ležaja, koji su po pravilu drvene ili metalne konstrukcije na rasklapanje i koji bitno pogoršavaju kvalitet smještaja, ako drugačije nije ugovoreno.


Funkcionisanje klima uređaja u smještajnim objektima različit je po destinacijama i objektima i ne podrazumjeva neprekidan rad iste 24 sata.
Osim kod namjere i grube neodgovornosti, organizator nema nikakvu odgovornost za predmete, koji se obično ne nose sa sobom. Zato se putnicima ne preporučuje, da na putovanja nose sa sobom vrijedne predmete, a u suprotnom, putniku se preporučuje da iste preda uredno na čuvanje.

Organizator ne odgovara putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera i drugih neposrednih pružalaca usluga.

Raznovrsnost, kvalitet hrane i servisa ishrane, zavisi pretežno od visine cijene aranžmana, kategorije objekta, destinacije i lokalnih običaja bez obzira da li je usluživanje po principu samoposluživanje ili posluživanja (menija). Usluga ALL INCLUSIVE ili ALL INC. LIGHT i bilo koja druga usluga, podrazumjeva usluge po internim hotelskim pravilima i ne mora biti identična ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji. Organizator je obavezan, na njegov zahtjev, putniku uručiti uz ugovor specifikaciju usluga za ALL INCLUSIVE programe, ako iste nisu navedene u katalogu ili programu putovanja. Doručak, ako drugačije nije naznačeno u programu putovanja, podrazumjeva kontinentalni doručak. Ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30%, hotel ima pravo da umjesto usluge samoposluživanja servira uslugu a la carte – posluživanje.
Usluge transfera i prevoza putnika podrazumjeva standardni kvalitet po važećim propisima zemlje gdje se usluga realizuje, i primjenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumjeva numerisana sjedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, izuzev ako je to posebno ugovoreno, itd.).

Neusklađenost ličnih podataka datih organizatoru sa podacima u pasošu putnika (imena putnika i dr.), mogu imati za posljedicu ispisivanje nove avionske karte, uz troškove, ili čak proglašenje karte neregularnom, za šta posljedice snosi putnik. Putnik je odgovoran za svoju avionsku kartu od trenutka kada mu se uruči na aerodromu ili u agenciji. Ne postoji mogućnost izdavanja duplikata avionske karte, kao ni bording karte. Putnik u cjelosti snosi posljedice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja.

Prevoz autobusom i autobuski transferi obavljaju se standardnim turističkim autobusima prema propisima i kriterijumima, koji važe u zemlji u kojoj je registrovan autobuski prevoznik, koga angažuje organizator putovanja.

Putnik ima obavezu primjerenog ponašanja u prevoznom sredstvu (ukoliko je pod uticajem alkohola, droge ili neprimjerenog ponašanja – organizator ima pravo da ga ne primi na prevoz ili u prisustvu policije udalji iz prevoznog sredstva, a dalji prevoz do odredišta neće biti obaveza agencije, a ukoliko putnik ne dođe zbog udaljavanja iz prevoznog sredstva do hotela, primjenjivaće se skala otkaza iz člana 10. U prevoznim sredstvima zabranjeno je pušenje, konzumiranje opojnih sredstava, alkohola. Putnik ne smije uznemiravati svojim ponašanjem službena lica u autobusu-vozače i vodiče, u protivnom biće odmah udaljen iz prevoznog sredstva. Putni pravac, pauze, mjesto i dužine njihovog trajanja određuje vodič - vozač. Vodič-vozač ima pravo da, zbog neižbežnih okolnosti, promjeni red vožnje, itinerer puta, ili redosljed obilazaka lokaliteta. Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu. Prenos prtljaga od mjesta parkiranja do smještajne jedinice je obaveza putnika (prevoz će biti što je moguće bliže smještaju). Ukoliko je transport prtljaga od parkinga do hotela u organizaciji hotela, organizator ne snosi odgovornost za nestanak ili oštećenje prtljaga. Za zaboravljene stvari u autobusu, agencija ne odgovara. Dužnost putnika je da vidljivo označi svoj prtljag sa ličnim podacima i da lične stvari i vrijednosti ne ostavlja u autobusu (agencija ne odgovara za njihov nestanak). Agencija ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima o komforu autobusa (mini bus, autobus ili double decker) bez prethodnog informisanja putnika o tipu autobusa. Za vrijeme vožnje, u autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim ukoliko to nije odobreno. Putnik je dužan da svu nastalu štetu u prevoznom sredstvu i smještajnom objektu nadoknadi na licu mjesta.

Prevoz putnika železničkim, morskim, riječnim ili jezerskim prevoznim sredstvima, obavlja se, i direktna odgovornost ovih prevoznika je određena u skladu sa propisima kojima se regulišu pomenute vrste saobraćaja.

8. PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI: Svi uslovi objavljeni u programu putovanja odnose se isključivo na državljane sa putnom ispravom BiH. Organzator ne snosi odgovornost i nije dužan upoznati putnike, državljane drugih država, na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata, i da putnik sam potrebne uslove i isprave obezbjedi blagovremeno i uredno. Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu sa rokom važenja još najmanje 6 mjeseci od dana završetka putovanja, i u roku dostaviti organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja organizator. Službenik agencije organizatora, niti posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku, i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta, ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putniku. Ukoliko putnik za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, dužan je o svom trošku blagovremeno obezbjediti nove i snositi sve eventualne štetne posljedice po tom osnovu. U slučaju da zbog gubitka ili krađe putnih isprava putnik ne može nastaviti putovanje, ne pripada mu naknada uplaćenog aranžmana.

Putnik je dužan ugovoriti posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smještaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po tom osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima važe posebna pravila koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbjedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posljedica sam snosi odgovornost za štetu.

Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise FBiH, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno, boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi sam putnik.

Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta putnika, vezano za odredbe ove tačke, primenjuju se odredbe tačke 10. ovih uslova.

9. OTKAZ I PROMJENA PROGRAMA PUTOVANJA OD STRANE ORGANIZATORA: Organizator može odustati od ugovora potpuno ili djelimično, u slučaju nastupanja vanrednih okolnosti koje, da su postojale u vrijeme objavljivanja programa, bile opravdan razlog organizatoru da program ne objavljuje i ugovore ne zaključuje, u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika i drugih objektivnih okolnosti, o čemu je dužan obavestiti putnike najkasnije 5 dana pre predviđenog početka putovanja, uz obavezu da putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava u cjelosti, najkasnije u roku od 8 dana od dana otkaza. Ukoliko u programu putovanja nije posebno navedeno, da bi se putovanje realizovalo, najmanji broj prijavljenih putnika treba da bude: za putovanje autobusom 45 putnika, za putovanje na redovnim avio linijama u Evropi 20 putnika, za putovanje na interkontinentalnim avio linijama 15 putnika, za putovanje na posebno ugovorenim avio-čarter linijama, vozovima ili hidrogliserima, najmanje 80% popunjenosti kapaciteta.


U slučaju potpunog odustanka od ugovora, organizator će nastojati da putniku ponudi alternativni program putovanja za istu ili drugu destinaciju, koji putnik pisanim putem u roku od 24 časa prihvata ili odbija. U slučaju prihvatanja novog ugovora, putnik se odriče bilo kakvih potraživanja po bilo kom pravnom osnovu prema organizatoru, po osnovu prvobitno zaključenog ugovora. Organizator prije početka i za vrijeme putovanja, o čemu je dužan bez odlaganja na najpogodniji način obavjestiti putnika, zadržava pravo promjene dana ili sata putovanja, kao i pravo promjene maršute putovanja i neophodne izmjene programa putovanja, ukoliko se promjene uslovi za putovanje (promenjen red letenja, prinudno slijetanje, kvar prevoznog sredstva, gužva na granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak, promjene u viznom režimu, bezbjedonosna situacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile), bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade putniku. U navedenim slučajevima organizator sam snosi eventualne dodatne troškove izmjene programa putovanja. Ukoliko se započeto putovanje iz opravdanih razloga prekine, organizator ima pravo na naknadu, za stvarno izvršene usluge.

Organizator se oslobađa ispunjenja ugovora onda, ako putnik u okviru grupnog putovanja ometa sprovođenje putovanja usled grubog i nedoličnog ponašanja, bez obzira na izrečenu opomenu. U tom slučaju putnik ima obavezu da organizatoru nadoknati pričinjenu štetu.

10. ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvjestiti organizatora. Datum pismenog otkaza predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cijenu putovanja, ako programom putovanja nije drugačije određeno, i to:

5% ako se putovanje otkaže do 45 dana prije početka putovanja (blagovremeni otkaz)
10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana prije početka putovanja,
20 % ako se otkaže 29 do 20 dana prije početka putovanja ,
40 % ako se otkaže 19 do 15 dana prije početka putovanja,
80 % ako se otkaže 14 do 10 dana prije početka putovanja,
90 % ako se otkaže 9 do 6 dana prije početka putovanja,
100 % ako se otkaže 5 do 0 dana prije početka putovanja ili u toku putovanja.

Promjena ugovorenog mjesta i datuma putovanja, smještajnog objekta, smještajne jedinice, nedobijanje vize i sl., smatra se odustajanjem putnika od putovanja. Putnik je u obavezi organizatoru nadoknaditi samo stvarne, odnosno učinjene troškove, ukoliko je do otkaza došlo zbog: iznenadne bolesti putnika, bračnog druga, djeteta, roditelja, brata ili sestre putnika, smrti putnika, bračnog druga, djeteta, roditelja, brata ili sestre putnika, odnosno, poziva za vojnu vežbu putnika ili elementarne nepogode zvanično proglašene. Za navedene slučajeve, putnik je obavezan dostaviti organizatoru dokaz, kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja, po osnovu privremene spriječenosti za rad ( potvrdu izabranog ljekara iz oblasti opšte medicine, odnosno, otpusnu listu stacionarne zdravstvene ustanove), odnosno umrlicu, odnosno poziv za vojnu vježbu. Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja, slučajevi lokalnih terorističkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglašeno vanredno stanje, od strane nadležnih državnih organa zemlje putovanja. Organizator, u slučaju da putnik koji je odustao, obezbjedi odgovarajuću zamjenu ili pak zamjenu izvrši sam organizator, dužan je putniku izvršiti povrat uplaćenih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i učinjenih troškova.

Iznenadna bolest, podrazumeva od strane ovlaštenog ljekara utvrđeno iznenadno i neočekivano oboljenje, odnosno, infektivnu bolest ili organski poremećaj, koji nastane poslije zaključenja ugovora o putovanju i nije u vezi sa, niti je posledica nekog prethodnog zdravstvenog stanja, a takve je prirode da zahtjeva liječenje, boravak u bolnici (hospitalizaciju) i onemogućava početak ugovorenog putovanja.

U slučaju odustanka od putovanja, koje je pokriveno polisom osiguranja, putnik svoje pravo ostvaruje direktno od strane osiguravača.

Kod odustanka od ugovora, putniku se ne vraća iznos, plaćen organizatoru za posredovanje u dobijanju viza.

11. PRTLJAG: Prevoz prtljaga do određene težine, koju određuje avio prevoznik, je besplatan. Višak prtljaga putnik plaća prema važećim cijenama avio-prevoznika. Transport specijalnog prtljaga, od aerodroma do hotela i nazad, je isključivo stvar samih turista Buena Vista Travel d.o.o.ne preuzima nikakvu odgovornost za izgubljenu ili oštećenu prtljagu. Izgubljena ili oštećena prtljaga prijavljuje se hotelu ili prijevozniku. Kod prijevoza avionom, za izgubljenu prtljagu odgovara isključivo avio prijevoznik na osnovi propisa važećih u međunarodnom putničkom prometu. U slučaju izgubljene ili oštećene prtljage putnik ispunjava formular PIR avio kompanije, dok jedan primjerak zadrži za sebe. Na osnovi tog formulara avio kompanija putniku vraća izgubljeni komad prtljage, odnosno isplati štetu prema propisima, valjanim u međunarodnom avio prometu. Preporučuje se, da se zlato, vrijedne stvari, tehnički instrumenti i medikamenti, nose isključivo u ručnom prtljagu. 
Kod prevoza autobusom putnik može ponijeti 2 komada prtljaga. Djeca do dvije godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Putnik je dužan voditi brigu o svojim stvarima unijetim u prevozno sredstvo, o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog prevozniku, odnosno unijetom u smještajni objekat. Sva svoja prava po navedenom, putnik ostvaruje direktno od prevoznika, pružaoca usluge smeštaja ili osiguranja, a prema važećim međunarodnim i domaćim propisima.

Na svim aerodromima se primjenjuju posebna bezbjedonosna pravila u vezi sa ručnim prtljagom, te preporučujemo za više informacija da se putnik informiše na aerodromu u Sarajevu, na telefon 033/289-100 ili web sajt: http://www.sarajevo-airport.ba/.
Osim kod namjere i grube nepažnje, organizator nema nikakvu odgovornost za predmete, koji se obično ne nose sa sobom, izuzev kada je preuzeo predmete na čuvanje. Zato se putnicima ne preporučuje, da na putovanja nose sa sobom vrijedne predmete, a u suprotnom, putniku se preporučuje da iste preda uredno na čuvanje.

12. OSIGURANJE: Organizator je dužan informisati putnika o mogućnosti obezbjeđenja polisa zdravstvenog osiguranja tokom boravka u inostranstvu, kao i paketa putnog osiguranja (osiguranje prtljaga, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje od otkaza putovanja i dr.) za putovanja u inostranstvu, i u BiH. Preporučuje se putniku da obezbjedi polise za navedeni paket putnog osiguranja. Potpisivanjem ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnog osiguranja.

Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, koje putnik posebno plaća, uz zahtev za izdavanje ulazne vize.

13. PRIGOVOR I REKLAMACIJA PUTNIKA I RJEŠAVANJE SPOROVA: 
- Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mjesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavniku organizatora, a ako ovaj nije dostupan, neposrednom pružaocu usluge (npr. prevozniku, hotelijeru i dr.) ili direktno organizatoru, i sarađivati u dobroj namjeri, da se otklone uzroci prigovora, i prihvatiti ponuđeno rješenje koje odgovara ugovorenoj usluzi.

Putnik je u obavezi da dobronamjerno sarađjuje i strpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48 h, da se opravdani prigovor otkloni (npr. kvar frižidera, nestanak struje ili vode, loše očišćen apartman i dr.nedostatci).

- Ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mesta, putnik sa predstavnikom organizatora ili izvršiocem usluga o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primjerka, koju obojica potpisuju. Putnik zadržava jedan primjerak ove potvrde. Ako je uzrok prigovora otklonjen na licu mjesta, putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom, činjenica da je nastavio korišćenje ponuđenog rješenja, smatra se da je program putovanja u cjelosti izvršen.

- Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu mjesta, putnik je obavezan da u roku od 8 dana, nakon ugovorenog dana završetka putovanja, isključivo organizatoru dostavi osnovan i dokumentovan prigovor (potvrdu o prigovoru na licu mjesta, račune o plaćenim troškovima, zahtjev po vrstama neizvršenih usluga činjenično konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakog putnika ponaosob, i druge dokaze) i zahtjevati povrat razlike u cijeni. Svaki putnik potpisnik ugovora u svoje ime i u ime lica iz ugovora ili lica sa urednim punomoćjem za zastupanje, reklamaciju podnosi pojedinačno, jer organizator neće razmatrati grupne reklamacije.

- Organizator je dužan uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane prigovore, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu mesta.

- Organizator je dužan dostaviti putniku pisani odgovor, odnosno u roku od 15 dana putniku isplatiti razliku u cijeni, sve od dana prijema uredne reklamacije.
Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu treba urediti, organizator će dostaviti putniku odgovor da istu u ostavljenom roku uredi, pod prijetnjom propuštanja.

- Organizator će u skladu sa dobrim poslovnim običajima, a u zakonskom roku odgovoriti putniku i po reklamacijama koje su neblagovremene, neosnovane ili neuredne.

- Sniženje cijene po reklamaciji putnika, može dostići samo iznos reklamiranog a neizvršenog dijela usluge, ne može obuhvatiti već iskorišćene usluge, niti dostići iznos cjelokupne cijene programa putovanja. Visina naknade, koja se isplaćuje po osnovanom i blagovremenom prigovoru, srazmjerna je stepenu neizvršene, odnosno, djelimično izvršene usluge. Ukoliko putnik prihvati isplatu naknade na ime srazmjernog sniženja cijene, ili koji drugi vid naknade, podrazumjeva se da je saglasan sa prijedlogom organizatora za mirno rješenje spora, te se na taj način odrekao svih daljih potraživanja prema organizatoru u vezi spornog odnosa, bez obzira na činjenicu da li je o tome potpisao pismenu potvrdu o izvršenoj refundaciji sa klauzulom o konačnom razrešenju međusobnih spornih odnosa. Smatraće se, da je povrat razlike u cijeni putniku izvršen i postignut dogovor sa putnikom, u skladu sa zakonom i ovim opštim uslovima, kada je organizator putniku ponudio realnu razliku u cijeni za neadekvatno pružene usluge, u skladu sa cjenovnikom neposrednog pružaoca usluga koji je važio na dan zaključenja ugovora o putovanju, i drugim raspoloživim dokazima, te da je organizator postupio u skladu sa pozitivnim propisima.

Svaki zahtjev putnika za iniciranje postupka pred nadležnim organima prije isteka roka za rešavanje prigovora, smatraće se preuranjenim, kao i obaveštavanje javnih glasila i medija, povredom ugovora i ovih opštih uslova.

14. INDIVIDUALNA PUTOVANJA „NA UPIT“ I POJEDINAČNE USLUGE: Za individualne »rezervacije na upit«, putnik polaže na ime troškova rezervacije deposit, koji ne može biti manji od 100 KM. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena od strane putnika, depozit se uračunava u cijenu aranžmana. Ukoliko rezervaciju organizator ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u cijelosti vraća putniku. Ako putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a koja je u cijelosti u skladu sa zahtjevima putnika, iznos depozita zadržava organizator u cijelosti.

Organizator, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtjevu putnika, za koje je on samo posrednik između putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smještaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.)

Aranžmani gdje Buena Vista Travel d.o.o. nije organizator putovanja: U slučajevima kada Buena Vista Travel d.o.o. nije organizator putovanja, on nastupa u ulozi informatora. Stoga putniku prosljeđuje primljene informacije o aranžmanu te mu samo pomaže kod prijave, dok su uvjeti, prijave, uplate i dr. sukladni važećim općim uvjetima organizatora putovanja. Takvi programi su posebno obilježeni. Buena Vista d.o.o. takve aranžmane prodaje u ime drugih lica i za tuđi račun. Moguće žalbe putnik sređuje s organizatorom putovanja, dok mu Buena Vista d.o.o. u tome samo pomaže.

Poštivanje carinskih i deviznih propisa: Putnik je dužan poštivati carinske i devizne propise Bosne I Hercegovine , kao i drugih zemalja kroz koje prolazi i u kojima boravi. U slučaju da nastavak putovanja nije moguć zbog kršenja propisa od strane putnika, nastale troškove u cijelosti snosi prekršitelj.

15. ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA: Lični podaci putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu organizatora. Putnik je saglasan da lične podatke organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mjesto, vrijeme i cijena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima.

16. OBAVEZNOST PRIMJENE: Organizator može programom putovanja ili posebnim opštim uslovima predvidjeti povoljnije odredbe za putnika u odnosu na ove uslove, a u izuzetnim slučajevima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) predvidjeti i nepovoljnije uslove za putnika, u pogledu rokova i visine naknade kod odustajanja putnika od putovanja, iznosa i rokova plaćanja, i sl.

U slučaju pokretanja sudskog spora, nadležan je Sud u Zenici.


o nama

Dosadilo Vam je ići od agencije do agencije? Zašto trošiti dane na pronalaženje korisnih savjeta i informacija o turističkim ponudama, kada sve to možete dobiti na jednom mjestu!
Mi ćemo Vam pružiti aktuelnu ponudu agencija u Bosni i Hercegovini i neophodne informacije i savjete o popularnim turističkim destinacijama koje će Vam pomoći da se pripremite za Vaše putovanje!

newsletter